小学4年级英语笑话带翻译

发布时间:2017-05-15 14:54

笑话是日常生活中常见的一种幽默。与一般日常会话不同,笑话刻意违反合作原则,由此衍生出会话含意,并利用会话含意之间的冲突实现其预定功能。本文是小学4年级英语笑话带翻译,希望对大家有帮助!

小学4年级英语笑话带翻译

小学4年级英语笑话带翻译:Ashamed Soldier

Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything except shooting. One day he and his friends were practicing their shooting, and all of them were doing quite well except Peter. After he had shotat the target nine times and had not hit it once, the officer who was trying to teach the young soldiers to shoot said, "You're quite hopeless, Peter! Don't waste your last bullet too! Go behind that wall and shoot yourself with it!"

Peter felt ashamed. He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.

"Heavens!" the officer said. "Has that silly man really shot himself?"

He ran behind the wall anxiously, but Peter was all right. "I'm sorry, sir," he said, "but I missed again."

惭愧的士兵

彼得十八岁那年参了军,他需要参加几个月的学习以成为一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射击不行。一天他和伙伴们练习射击,除了彼得其他人都没有问题。他射了九次,一次也没有命中目标。这时,教新兵射击的教官说:“彼得,你看来是没希望了,不要连最后一发子弹都浪费掉!去那堵墙后面用它向自己打一枪吧。”

彼得感到非常惭愧。他走到那堵墙后面。几分钟后,教官和新兵们听到一声枪响。

“上帝!”教官叫起来,“难道那个笨蛋真的朝自己开枪了?”

他急忙跑到那堵墙后面,发现彼得安然无恙。“对不起,长官,”他说,“我还是没有命中。”

小学4年级英语笑话带翻译:Talking on the Telephone

Each Sunday the minister called the children to the front of the church while he told them a story. Once he brought a telephone to better illustrate the idea of prayer.

"You talk to people on the telephone and don't see them on the other end of the line, right?" he began. The children nodded yes. "Well, talking to God is

like talking on the telephone. He's on the other end, but you can't see him. He is listening though."

Just then a little boy piped up and asked, "What's his number?"

在电话中交谈

每个星期天牧师都会把孩子们叫到教堂前面,然后给他们讲一个故事。一天,他为了更好地阐述祈祷的含义,带来了一台电话机。

“你们和别人在电话里交谈,并没有看到电话线另一端的人,对吗?”他开始问道。孩子们点头称是。“好的,和上帝交谈就象通过电话交谈一样。他就在另一端,虽然你看不见他,但是他正在聆听你的心声。”

就在这时,一个小男孩尖着嗓子问道:“那他的电话号码是什么?”

小学4年级英语笑话带翻译:Bat Problem

Three pastors in the south were having lunch in a diner. One said, "You know, since summer started I've been having trouble with bats in my loft and attic at church. I've tried everything----noise, spray, cats----nothing seems to scare them away."

Another said, "Yes, me too. I've got hundreds living in my belfry and in the attic. I've been had the place fumigated, and they still won't go away."

The third said, "I baptized all mine, and made them members of the church...haven't seen one back since!"

蝙蝠的问题

三个南部的牧师在一家小餐馆里吃午饭。其中的一个说道:“你们知道吗,自从夏天来临,我的教堂的阁楼和顶楼就被蝙蝠骚扰,我用尽了一切办法----噪音、喷雾、猫----似乎什么都不能把它们赶走。”

另外一位说:“是啊,我也是。在我的钟楼和阁楼也有好几百只。我曾经请人把整个地方用烟熏消毒一遍,它们还是赶不走。”

第三个牧师说:“我为我那里的所有蝙蝠洗礼,让它们成为教会的一员......从此一只也没有再回来过。”

小学4年级英语笑话带翻译的评论条评论