“法定节假日”英语怎么说
名词解释:法定节假日是指根据各国、各民族的风俗习惯或纪念要求,由国家法律统一规定的用以进行庆祝及度假的休息时间。法定节假日制度是国家政治、经济、文化制度的重要反映,涉及经济社会的多个方面,涉及广大人民群众的切身利益。法定节假日的休假安排,为居民出行、购物和休闲提供了时间上的便利,为拉动内需、促进经济增长做出了积极贡献。你知道怎么用英语表达吗?
Lawyer Han Fuzheng has asked China's cabinet to adjust official holidays in 2013.The State Council last week announced there would be 29 days of official holidays next year.
But the lawyer said this means employers will be forced to break the labor laws, as workers will have to work for eight successive days from January 4 to 11 after the three-day New Year holidays beginning on January 1. Han said:"According to the labor laws, no employers can force their employees to work for more than a week without at least a day off."
律师韩甫政已经上书国务院,要求调整2013年的法定节假日。就在上周,国务院宣布,明年的法定节假日将为29天。
但这位律师表示,由于员工在元旦的三天假期后必须连续工作八天,企业将“被迫”违反劳动法。韩甫政还表示:“根据劳动法,员工在一个星期必须得到一天以上的休息日。”
【讲解】
“official holidays”解释为法定节假日,“official”解释为法定的、官方的,相关的短语有:official site官方网站、official guide官方指南、official solicitor法定代表律师。“The State Council”解释为国务院,国家相关部门的英文名还有:The Ministry of Foreign Affairs外交部、The Ministry of Education教育部、The National Development and Reform Commission国家发改委。
“法定节假日”英语怎么说的评论条评论