伊索寓言英语故事欣赏
故事教学法在外语学习中的运用取得了良好的效果并且得到了广泛的运用。小编精心收集了伊索寓言英语故事,供大家欣赏学习!
伊索寓言英语故事篇1
The lion in love
恋爱中的狮子
A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.
一只狮子爱上了一位美丽的女孩儿,便找到她的父母向她求婚。
The old parents did not know what to say. They did not like the idea of giving their daughterto the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.
女孩儿的父亲不知道该如何回答,他不忍将女儿许配给野兽,但又害怕激怒这兽中之王。
At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."
于是父亲说:“我们很乐意将女儿嫁给你,但又怕你不小心伤害她,如果你拔去牙齿,剁掉利爪,我们就将女儿嫁给你。”
The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.
狮子非常爱这个女孩儿,于是他修剪了爪子,拔掉了尖牙后又去找女孩的父母。可是这时,他们嘲笑他,并把他赶了出去。
伊索寓言英语故事篇2
Belling the cat
老鼠开会
Long ago, there was a big cat in the house. He caught many micewhile they were stealing food.
从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy.
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。
Some said this, and some said that. At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.
会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意
"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear thesound of the bell, and run away."
“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”
Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.
大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。
伊索寓言英语故事篇3
The man and his two wives
白发男人与他的太太们
A middle-aged man had two wives. One was old, and the other was young. They both loved him very much.
一个中年男人有两个妻子,一个年轻,一个年老,她们都非常地爱他。
Now the man's hair was turning grey. The young wife felt unhappy about this because it made him look too old.
当男人的头发渐渐变得灰白时,年轻太太感到很不高兴,因为这使他看起来显得很老。
So every night she used to comb his hair and pick out the white ones.
于是,她每晚帮他梳头时都拔去一些白发。
But the elder wife was glad to see her husband growing grey, for she did not want to be mistaken for his mother. So every morning she used to comb his hair and pick out the black ones.
但是,年老的太太很高兴他的男人变老,因为这样自己就不会被错认为是他的妈妈了。于是,每天早晨帮他梳头时都拔去一些黑发。
The consequence was the man soon found himself entirely bald.
结果,不久后男人发现自己变成了秃子。
伊索寓言英语故事欣赏的评论条评论