指鹿为马的典故是什么

发布时间:2017-03-15 08:20

指鹿为马[zhǐ lù wéi mǎ]

指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。出自《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”

【基本信息】

词条:指鹿为马

释义:指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。

出处:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。——出自《史记·秦始皇本纪》

近义词:混淆是非、颠倒黑白、是非不分

反义词:是非分明、循名责实、实事求是、求真务实

同韵词:装聋作哑、敲敲打打、涉笔成雅、动静有法

英文翻译:call a stag a horse/call white black / deliberately misrepresent

与“指鹿为马”相关的成语:颠倒黑白 混淆视听 指桑骂槐 含沙射影 信口雌黄

【原文】

赵高欲(1)为乱(2),恐(3)群臣不听,乃先设验(4),持(5)鹿献于二世(6),曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误(7)邪?谓鹿为马。”问左右(8),左右或(9)默,或言马以阿顺(10)赵高,或言鹿者。高因(11)阴(12)中(13)诸言鹿者以法(14)。(15)后群臣皆(16)畏高。(司马迁《史记·秦始皇本纪》)

【注释】

欲:想要。

乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。

恐:害怕,恐怕。

设验:设法试探。

持:带着。

二世:指秦二世皇帝胡亥。

误:错误;误会。

左右:身边的人。

或:有的人。

阿顺:阿谀奉承。

因:于是,就。

阴,暗中。

中(zhòng),中伤。

法,刑法。

阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。

皆:都。

【译文】

赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。

指鹿为马的典故是什么的评论条评论