小学生英文诗朗诵稿精选
“诗是百花之蜜,一切学问的精髓,智慧的本质,天使的语言。”诗歌在人类语言发蒙之时就产生了,原始人在劳动过程中的呼声、祭祀过程中的歌词都可以成为诗歌。小编精心收集了小学生英文诗朗诵稿,供大家欣赏学习!
小学生英文诗朗诵稿篇1
望蓟门
祖咏
燕台一去客心惊, 箫鼓喧喧汉将营。
万里寒光生积雪, 三边曙色动危旌。
沙场烽火侵胡月, 海畔云山拥蓟城。
少小虽非投笔吏, 论功还欲请长缨。
looking toward an inner gate of the great wall
zu yong
my heart sank when i headed north from yan country
to the camps of china echoing ith bugle and drum.
...in an endless cold light of massive snow,
tall flags on three borders rise up like a dawn.
war-torches invade the barbarian moonlight,
mountain-clouds like chairmen bear the great wall from the sea.
...though no youthful clerk meant to be a great general,
i throw aside my writing-brush --
like the student who tossed off cap for a lariat,
i challenge what may come.
小学生英文诗朗诵稿篇2
贫女
秦韬玉
蓬门未识绮罗香, 拟托良媒益自伤。
谁爱风流高格调, 共怜时世俭梳妆。
敢将十指夸针巧, 不把双眉斗画长。
苦恨年年压金线, 为他人作嫁衣裳。
a poor girl
qin taoyu
living under a thatch roof, never wearing fragrant silk,
she longs to arrange a marriage, but how could she dare?
who would know her simple face the loveliest of them all
when we choose for worldliness, not for worth?
her fingers embroider beyond compare,
but she cannot vie with painted brows;
and year after year she has sewn gold thread
on bridal robes for other girls.
小学生英文诗朗诵稿篇3
宫词
薛逢
十二楼中尽晓妆, 望仙楼上望君王。
锁衔金兽连环冷, 水滴铜龙昼漏长。
云髻罢梳还对镜, 罗衣欲换更添香。
遥窥正殿帘开处, 袍裤宫人扫御床。
a palace poem
xue feng
in twelve chambers the ladies, decked for the day,
peer afar for their lord from their fairy-view lodge;
the golden toad guards the lock on the door-chain,
and the bronze-dragon water-clock drips through the morning
till one of them, tilting a mirror, combs her cloud of hair
and chooses new scent and a change of silk raiment;
for she sees, between screen-panels, deep in the palace,
eunuchs in court-dress preparing a bed.
小学生英文诗朗诵稿精选的评论条评论