英文童话故事带翻译
童话常是以儿童为接受对象的口头幻想叙事体裁,也是辅助儿童教育的一种重要手段,下面这些是小编为大家推荐的几篇英文童话故事带翻译。
英文童话故事带翻译1:谁最先
Two boys, and found a big tree forest, that great big nuts, they both ran forward quickly, to pick the fruit.
James runs fast, the fruit was picked off naturally.
"Give me!" John said, "it is my first discovery."
"No, it's mine." James said, "who should be first pick by who."
Up to this nuts, they quarrel.
The dispute for a long time and nuts on the ownership of the problem is still not finalized. To this end, they found a age older boys, to judge by him.
Older boy says, "well, now I to solve you two quarrel."
So he want to live a nuts, beside break that shell, then remove the nuts, and the average fruit shell is divided into two equal pieces.
He said: "now on shells, the half belongs to the first to find it, this half, belong to the first to pick it. As for nuts, nuts, even if you pay me solve the quarrel of the payment is ok. Look, this is the end of the argument that!" He said, laughing out loud with the nuts and went away.
两个男孩,同时发现了森林中一棵大树上,那个非常棒的大坚果,他俩都迅速向前跑去,要摘那个果子。
詹姆斯跑得快,自然那果子被他摘了下来。
“给我!”约翰说,“它是我第一个发现的。”
“不,这是我的。”詹姆斯说,“谁最先摘到就应该是谁的。”
为了这个坚果,他们争吵了起来。
争执了很久,坚果的归属问题,依然没有最后确定。为此,他们找到了一个年龄稍大些的男孩,由他来评说。
稍大点的男孩说:“好吧,现在就由我来解决你俩的争吵。”
他于是要过坚果,在旁边打破那硬壳,然后取出果仁,又把果壳平均分成相等的两份。
他说:“现在开始分果壳,这半个属于最先发现它的人,这半个呢,属于最先摘到它的人。至于坚果的果仁呢,就算你们付给我解决这次争吵的报酬好了。看,这就是争吵得出的结局!”他大笑地说完,拿着那果仁就走了。
英文童话故事带翻译2:小红帽
Little Red Riding Hood is a lovely girl. She likes red hats. So her mother calls her little Red Riding Hood.
Her grandma loves her very much. But now she is ill. Her mother is busy. So she asks little Riding Hood to see her grandma.
In the forest, a wolf sees little Red Riding Hood, "Look, little Riding Hood. I have children for lunch, the path goes to her grandma's house."
The wolf comes to grandma's house and eats grandma. Then he wears grandma's glasses and clothes, and in her bed.
After a while, little Red Riding Hood comes to grandma's bed. To her surprise, grandma's mouth is very big. So she asks: "Grandma, why is your mouth so big?" "I eat little girls with this mouth." And he rushed at little Red Riding Hood.
"Help! Help!" The wolf runs after little Red Riding Hood. At this time, a hunter passes through the house. He shoots the wolf and saves little Red Riding Hood. Then he cuts the wolf and grandma comes out.
小红帽是一个可爱的女孩。她喜欢红帽子,于是她妈妈就叫她小红帽。
她的祖母很爱小红帽,但现在她生病了。小红帽的妈妈非常忙,所有她让小红帽去看望祖母。在森林里,一只狼看见了小红帽。"瞧啊!小红帽。午餐有小孩子可以吃啦!这是一条去她祖母家的路。"
狼来到了祖母家并吃掉了祖母。然后他戴上祖母的眼镜,并穿上祖母的衣服并睡在祖母的床上。过了一段时间,小红帽来到了祖母的床前,使她吃惊的是祖母的嘴巴非常大。于是她问:"祖母,为什么你的嘴巴这么大?""用它来吃小女孩。"狼说这就扑向小红帽。
"救命,救命!狼追着小红帽。正在此时,一个猎人路过这儿,他用枪打死了狼并救出小红帽;然后他剥开狼的兔子,救出祖母。"
英文童话故事带翻译3:三只小猪
Story: Three Little Pigs and a Big Wolf
The mother Pig gave birth to three little pigs. When they were very young, they should depend on mother pig, when they grew up, they should look after themselves. The first pig built a straw house. The second pig built a wood house. The third pig built a stone house.
One day, a wolf came to the straw house. “Little pig, open the door! I am your brother.”
“No, no you are a big bad wolf.”
Then the wolf was angry and blew down the straw house. The first pig ran to the
wood house.
The wolf came to the wood house,
“Little pig, open the door! I am your brother.” “No, no you are a big bad wolf.”
The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to the stone house.
The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but he did not blow down the stone house. He climbed to the roof and jumped to the chimney.
There was a big pot of hot water on the fire. The wolf fell into the pot! “Ah!” the wolf died.
Three little pigs were very happy.
从前,猪妈妈生了三只小猪,在它们很小时,需要依靠猪妈妈,当他们长大了,它们要照顾自己。
Cherry-5 第一只小猪找到一些好的稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 第二只小猪盖了一座木头房子。 第三只小猪盖了一座石头房子。
一天, 一只大坏狼来到草房子前,他非常饿。 “小猪,开开门,我是你兄弟。” “不,不!你是大坏狼。”
然后愤怒的狼就把草屋吹倒了,第一只小猪非常快地逃到了木头房子里。 接着大坏狼来到了木头房子前, “小猪,开开门,我是你兄弟。”
“不,不!你是大坏狼。”他是如此地生气,把木头房子也吹倒了。两只小猪于是一起逃到了石头房子里面。
大坏狼又来吹石头房子,他吹呀吹,可是石头房子特别结实,什么事情都没有发生。大坏狼虽然很生气,但他没有灰心,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。 在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把水烧得很烫。 狼掉进了锅里!“啊!”狼被烫死了。 三只小猪非常快乐。
英文童话故事带翻译的评论条评论