幼儿启蒙英语故事阅读
故事作为一种最受儿童喜欢的形式,对于孩子来说有特殊的吸引力的。小编分享幼儿启蒙英语故事,希望可以帮助大家!
幼儿启蒙英语故事篇1
The Story of Chopsticks
筷子的故事
Once upon a time, there was a town called Eating Utensils.
以前,有一个叫做餐具的城镇。
In addition to people, some dinnerware lived in the town.
除了人们以外,一些正餐餐具居住在这座城镇。
There were bowls, cups, plates, serving platters, and so on.
有碗,杯子,盘子,大浅盘等等。
But, the people did not know how to ues the dinnerware to eat their food.
但是,人们不知道怎样用正餐餐具来吃食物。
One day, some new neighbors moved into town.
一天,一些新邻居搬到了这个城镇。
There were forks, knives, spoons, and chopsticks.
他们是叉子,刀子,勺子和筷子。
The pieces of dinnerware were really happy and went to welcome the new neighbors.
正餐餐具非常高兴去欢迎新邻居的到来。
“Guys,welcome to our town!””Let’s live in peace!””Alright.
“伙计们,欢迎来到我们的城镇!” “让我们和平相处!”
And let’s help each other.”So, they helped each other and became good friends. Everyone had a job to do.
“好的,让我们互相帮助。”于是,他们互相帮助成为了好朋友。每一个人都有工作做。
The forks poked and moved food.
叉子叉和移动食物。
The knives cut up food.
刀子切食物。
The spoons scooped up and moved food.
勺子舀起和移动食物。
But,the chopsticks couldn’t find a job that they could do.
但是,筷子找不到他们能够做的工作。
They couldn’t do anything alone.They only interfered with the others’ work.
我们不能单独做任何事情。他们只能妨碍其他人的工作。
The other utensils began to ignore the chopsticks.
其他的用具开始忽视筷子。
Soon,the chopsticks became sad. One day,all of the chopsticks gathered together to have a talk.
很快,筷子变得忧伤的。一天,所有的筷子聚集到一起讨论。
“Guys,we have to find a way to work. Why should we be ignored by the others?”
“伙计们,我们必须找到一种工作的方法。为什么我们一定要被其他人忽视呢?”
“Because we are useless.”
“因为我们没有。”
“No,we can find a way to be useful. Let’s think.”
“不,我们能找到一种有用的方法。让我们想想。”
They thought about it for a few days. One chopsticks thought of an idea. He called all of the chopsticks together,again.
他们想了好几天。一个筷子想到了一个主意。他把所有的筷子再次叫到一起。
“Guys,I have a great idea. Let’s each get a partner. Work in pairs. ”Then,what do we do?”
“伙计们,我已经有好主意了。让我们每个人一个搭档。成双结对的工作。” “那么,我们做什么?”
“Cooperate and pick up the food together!”
“合作一起夹起食物!”
The idea worked. They could pick up the food easily.
这个主意实施了。他们能够容易地夹起食物。
The chopsticks were happy,now. They went to the others and showed them what they could do.
现在,筷子们很高兴。他们到其他人那里显示他们能做的。
“We can pick up food!” ”Say what?No way!”
“我们能夹起食物!”“说什么?不可能!”
“Don’t interrupt our work.Go away!”
“不要打断我们的工作。走开!”
“Wait!Look what we can do.”
“等等!看我们能做什么。”
The chopsticks showed them how they could pick up food by working in pairs. From that day on, the others’ attitudes changed.They became friendly towards the chopsticks.
筷子向他们显示了他们怎样通过结对工作夹起食物。从那天起,其他人的态度改变了。他们对筷子变得友善起来。
“Hey, you guys are working hard!”
“嘿,你们正在努力工作!”
“Yeah! Now,we can be helpful to all of you.”
“是啊!现在,我们对你们所有人有帮助了。”
They all lived happily together ever after.
在此以后他们快活的住在一起。
Chopsticks cooperate and work hard together. It’s very hard to work together in pairs, but chopsticks never give up.
筷子合作一起努力工作。结对工作是很困难的,但是筷子从不放弃。
They keep on working together.Isn’t that great?
他们坚持一起工作。那样不是很棒吗?
幼儿启蒙英语故事篇2
时钟说
The alarm clock by the bed rings at seven a.m.
床边的闹钟在早上7点钟响起。
This clock says it is time to wake up.
这个时钟说到时间醒来了。
The kitchen clock ticks at 8:30 a.m.
厨房的时钟在上午8点半滴答地响。
This clock says it is time to go to school.
这个时钟说到时间上学了。
The timer goes off after ten minutes.
在10分钟以后计时器响起。
This timer says it is time to get the cookies out of theoven.
这个计时器说到时间把饼干从炉子里面拿出来了。
The Coo-Coo clock on the wall coo-coos at ten a.m.
在墙上的咕咕时钟在上午10点钟咕咕响。
This clock says it is time to have a snack.
这个时钟说到时间吃小吃了。
The clock in the tower strikes at noon.
中午的时候在塔楼里面的时钟敲打着。
This clock says it is time to eat lunch.
这个时钟说到时间吃午饭了。
The clock at the school rings at three-thirty p.m.
在下午3点半学校的时钟响起。
This clock says it is time to go home.
这个时钟说到时间回家了。
The clock near the soccer field shows it is six p.m.
足球场边的时钟显示下午6点钟了。
This clock says it is time to eat dinner.
这个时钟说到时间吃晚饭了。
The grandfather clock chimes at nine p.m.
在晚上9点钟落地大座钟打钟报时。
This clock says it is time for bed.
这个时钟说到时间就寝了。
Good-night!
晚安!
幼儿启蒙英语故事篇3
皮得.康顿和大猫亨特
It was the day before Easter and Peter Cottontail was very busy. As the Chief Easter Bunny, it was his job to hide all the eggs for all the Easter egg hunts around the world.
时间是复活节之前,皮特很忙。作为主要的复活节兔子,他的工作是将所有的为全世界复活节狩猎所需要的蛋藏起来。
Peter wanted to be sure that he had enough of the beautifully colored eggs for everyone. So he was counting them all. But he kept getting distracted and losing count.
皮特想确定他有充足的为复活节而准备的美丽的彩蛋。所以他正在把它们都数一数。但是他一直分神而忘了数的数字。
First, Peter thought he heard the meow of one little kitten.But he didn't see a kitten.Next he thought he heard two meows from two kittens, but he still didn't see anything.
开始,皮特想他听到了一只小猫的叫声。但是他看不见一只小猫。接着他想他听到了两只小猫的声音,但是他依然什么都看不见。
Then Peter thought he heard three meows from three little kittens.
然后皮特想他看见了三只小猫的声音。
"Maybe they're outside,"thought Peter. So,he opened the door and sure engough...
“也许他们在外面,”皮特想。所以他打开门来看个清楚...
There sat three unhappy,little kittens. Peter asked them what was wrong.
那里坐着三只不愉快的小猫。皮特问他们有什么麻烦。
"We were playing hide-and-seek with our mittens,"explained the kittens."We are very good at hiding,but we are not very good at seeking.And now our mittens are lost."
“我们用我们的拳击手套玩了‘藏了找’的游戏,”小猫们解释。“我们擅长藏,但是我们不擅长找。现在我们的拳击手套找不到了。”
"If you help me count my eggs,then I can help you find your mittens,"Peter told them.
“假如你们帮助我数我的蛋,然后我就能够帮助你们找到你们的拳击手套,”皮特告诉他们。
The three little kittens were so happy that they began to dance and sing.
那三只小猫如此地高兴以致他们又跳舞又唱歌。
Everyone went into the house and,one-two-three,they counted all the eggs.There were enough eggs for everyone and even three too many.
每个人都进入屋子,一、二、三,他们数了所有的蛋。为每个人准备的蛋是充足的,甚至还多出了三个。
"Great!"said Peter."It's good to have extra eggs,just in case any break.Now let's find your mittens."
“太好了!”皮特说。“有多余的蛋很好,恰好预防破蛋的情况。现在让我们来找你的拳击手套。”
Off went Peter Cottontail and the three little kittens,with Peter Cottontail hopping big-bunny hops and the kittens racing along to keep up.
皮特和三只小猫走出去,皮特跳着大兔步,而三只小猫则跑在后面跟着他。
First,they passed a house made of straw-but no one was there.
首先,他们经过了一个由稻草制成的房子,但是每人在家。
Next they passed a house made of sticks.No one was home there either.
接着他们来到一个有树枝做成的房子,也没人在家。
Finally,they came to a very nice house made of bricks.
最后他们来到一个由砖头制成的房子。
Peter and the three kittens knocked on the door of the pretty brick brick.Soon,three little pigs came out to meet them.
皮特和三只小猫敲打那个精美的小屋的门。不久,三只小猪出来迎接他们。
"Welcome!Welcome!"said the three little pigs."We are so glad to have visitors.The Big Bad Wolf chased all our friends away and no one visit us anymore.Won't you come in for a while?"
“欢迎!欢迎!”三只小猪说。“我们很高兴有人来拜访我们。大坏狼赶走了我们的所有的朋友,再也没人来拜访我们了。你们不进来呆一会吗?”
Peter and the kittens explained that they were looking for the kittens' lost mittens.This made the kittens so sad that they began to cry.
皮特和三个小猫解释他们在寻找小猫丢失的拳击手套。这件事让小猫们哭了起来。
"Don't cry,little kittens,"said the three pigs."We haven't see any mittens,but you are welcome to look around."
“不要哭,小猫,”三只小猪说,“我们没有看见什么拳击手套。但是欢迎你们在附近找找。”
So everyone looked,but they didn't find the kitten's mittens.
所以每个人一起
幼儿启蒙英语故事阅读的评论条评论