优美英语诗歌带翻译大全

发布时间:2017-06-09 15:59

诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。小编精心收集了优美英语诗歌带翻译,供大家欣赏学习!

优美英语诗歌带翻译大全

优美英语诗歌带翻译篇1

天使的忠告An Angel Wrote

Many people will walk in and out of your life,

But only true friends will leave footprints in your heart.

许多人将进出你的生命,xiaogushi8.com

但只有真正的朋友会在你的心中留下足迹。

To handle yourself, use your head; To handle others, use your heart.

Anger is only one letter short of danger.

用你的智慧控制自己;用你的心赢得朋友。

愤怒和危险只有一步之遥。

If someone betrays* you once, it’s his fault;

If he betrays you twice, it’s your fault.

如果有人背叛了你一次,那是他的错;

如果他背叛了你两次,那就是你的错了。

Great minds discuss ideas;

Average minds discuss events;

Small minds discuss people.

伟大的人谈论理想;

平凡的人谈论时事;

狭隘的人谈论是非。

God gives every bird its food,

But he does not throw it into its nest.

上帝赐予鸟儿食物,

但不会将食物放到鸟巢里。

He who loses money, loses a lot;

He who loses a friend, loses more;

He who loses faith, loses everything.

失去金钱的人,失去很多;

失去朋友的人,失去更多;

失去信仰的人,失去了一切。

Beautiful young people are gifts of nature,

But beautiful old people are works of art.

漂亮的年轻人是大自然的杰作,

而优雅的老年人是艺术的成果。

Learn from the mistakes of others.

You can’t live long enough to make them all by yourself.

从他人的错误中学习。

你的生命没有那么长足以经历这一切。

The tongue weighs practically nothing,

But very few people can hold it.

舌头的重量微不足道,

但很少有人能控制它。

Friends, you and me...

you brought another friend...

and then there were...

we started our group...

Our circle of friends... and like that circle...

there is no beginning or end...

你和我是朋友……

你帶來另一位朋友……

我们就有三个朋友……

我们开始成为一个小組……

就像一个圈圈……

沒有开始也沒有結束……

ersterday is history, tomorrow is a mistery

Today is a gift

Make each day the best of your life

昨日已成历史,明日不可预测

今日是上帝的恩赐

让每一天成为你生命中最美好的一天

优美英语诗歌带翻译篇2

我喜欢你是静静的 我觉得很优美

I like for you to be still: it is as through you are absent

and you hear me from far away and my voice does not touch you

It seems as through your eyes had flown away

and it seems that a kiss had sealed your mouth

我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你

好像你的目光已经游离而去如同一个吻,封缄了你的嘴

as all things are filled with my soul

your emerge from the things, fill with my soul

you are like my soul, a butterfly of dreams

and you are like the word melancholy

如同我积满一切的灵魂

而你从一切中出现,充盈了我的灵魂

你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶

你如同“忧郁”这个词

I like for you to be still, and you seem far away

It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove

And you hear me from far away, and my voice does not reach you

Let me come to be still in your silence

我喜欢你是静静的:好像你已远去

你听起来想在悲叹,一只如鸽般细语的蝴蝶

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你

让我在你的静谧中安静无声

And let me talk to you with your silence

That is bright like a lamp, simple as a ring

You are like the night, with its stillness and constellations

Your silence is that of a star, as remount and candid

并且让我籍着你的沉默与你说话

你的沉默亮若明灯,简单如环

你如黑夜,拥有寂静与群星

你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮

I like for you to be still: it is as though you are absent

distant and dull of sorrow, as though you had died

One word then, one smile, is enough

And I'm happy, happy that’s not true

我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样

远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世

彼时,一个字,一个微笑,就已足够

而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福

优美英语诗歌带翻译篇3

The Arrow And The Song 箭与歌

I shot an arrow in the air, 我向空中射了一箭,

It fell to earth, I knew not where; 它已落到地面,我不知道其去向;

For so swiftly it flew, the sight 因它飞得如此地快速

Could not follow it in its flight. 视力无法跟得上它的飞驰。

I breathed a song into the air, 我向空中轻歌一曲,

It fell to earth, I knew not where; 它已落地而停,我不知其去向;

For who has sight so keen and strong, 谁有这么敏锐的视力,

That it can follow the flight of song? 能跟得上歌声的飞驰?

Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡树上,

I found the arrow still unbroke; 我发现它依然完好无损;

And the song, from beginning to end, 而这首歌,从头到尾,

I found again in the heart of a friend. 我发现又深印在一位友人的心上。

优美英语诗歌带翻译大全的评论条评论