关于工作情景对话

发布时间:2017-03-20 15:45

英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!下面小编为大家带来英语日常情景对话,欢迎大家学习!

关于工作情景对话1:

Todd: Um , Kawabe you said you used to be a bike delivery person.

托德:川边,你说过你曾经做过骑单车送货的工作。

Kawabe: Yes, I was. It was not very long but I was doing that for like 6 months.

川边:是啊,我做过。我做的时间并不长,大概做了6个月的时间。

Todd: Do you mean push bike or motorcycle?

托德:你是说自行车还是摩托车?

Kawabe: Push bike? What is a push bike?

川边:什么是push bike?

Todd: Push bike is like the one you ride with you legs.

托德:就是用腿作为动力骑行的那种车。

Kawabe: Oh, no, no. no. The motorcycle.

川边:哦,不是,不是那种。是摩托车。

Todd: Motorcycle! OK.

托德:摩托车呀!好的。

Kawabe: Yes! Yes! 400 cc. I forget the name of the bike, but it was kind of one really fast, and then, you know what they are doing, they just go, OK, if you are sending a letter, a very importantdocument, you want to send it to somewhere really fast, very, very quickly!

川边:对,没错!是400cc排量的摩托车。我不记得那辆车的名字了,不过是那种非常快的车,你知道那种车的,很快,如果你要送封信,送一份非常重要的文件,你要用非常快的速度把它送到某个地方去。

Todd: Like for a signiture of something.

托德:就像为某份文件签字之类的。

Kawabe: Yeah, whatever it is! Like and then, you call me. You call to my company and the company call to my mobile or beeper, and then, "hey Kawabe, you go to that place," and you get the address, and I look it up in my map, and I go to your place and pick up the thing and deliver to your receiver.

川边:对,随便什么啦!就像那种,你就会给我打电话。你会给我的公司打电话,然后公司就会给我打电话或是传呼我,就像“川边,你要去那里”,拿到地址后,我会在地图上查找那个地方,之后我就会去你说的那个地址取件然后送给收件人。

Todd: Oh, to the receiver, to the recipient (Yeah), the recipient.

托德:哦,送给收件人,给收货人,(对),收货人。

Kawabe: And then since it's a bike delivery it's always something you've got to deliver really fast, so which means it's a really dangerous job, you know, so many people, my colleagues had a car accident.

川边:因为是单车送货,所以要用非常快的速度递送,意思就是说这是一份非常危险的工作,所以许多人,我的许多同事都发生过车祸。

Todd: Oh really!

托德:哦,真的吗?

Kawabe: Definitely, if you,..

川边:当然了,如果你……

Todd: Not you right? You were OK?

托德:你没发生过,对吧?你还好吧?

Kawabe: Not me! Since I thought I, you know, I can have a really big accident if I keep on this job, that is why I quit.

川边:我没发生过!我曾经想,你知道,如果我继续做这份工作,我可能也会发生一场大车祸,所以这就是我辞职的原因。

Todd: Good choice.Yeah!

托德:真是好的选择!

Kawabe: If you do that job for one year, definitely, you'll have one accident at least.

川边:如果这份工作你做了一年的时间,那你肯定至少会发生一次车祸。

Todd: Seriouly!

托德:真的吗?

Kawabe: Yeah! Seriously!

川边:是真的!

Todd: Man, wow! I heard something similar in the U.S. Big truck drivers, on average over their career, kill at least one person.

托德:哇!我听说美国有类似的工作。就是大货车司机,他们的工作生涯中,平均至少会有一个人丢掉性命。

Kawabe: Yeah, the same kind of thing, you know! Especially in Tokyo. You know, there's millions of cars and motorcycles, and people walking on the street, you know it's really dangerous, and even if you are a safe driver, someone's gonna hit you, (Yeah) so.

川边:对,这是相类似的工作!尤其是在东京。你知道,那里有数百万车辆和摩托车,人们就那样走在街道上,这非常危险,即使你安全驾驶,也可能有人会撞上你。(没错)

Todd: There's nothing you can do.

托德:你什么事也做不了。

Kawabe: You can run away if you are on the street but there's no place to run away, so, anyway, that was, that was an exciting job. I really enjoyed that because you are always outside. The rainy days, you know, I didn't like that, but on the sunny day, autumn, spring, and it was great to drive in Tokyo city. You could go everywhere and meet a lot of people and so. Yeah, I met one person, he was a manga writer. How do you say?

川边:如果你在街上你可以逃跑,但是其实没有地方可以跑,总之那是一份刺激的工作。我真的很享受那份工作,因为你总是在外面工作。不过我不喜欢下雨天,要是晴天,在秋天和春天的时候,在东京驾车的感觉非常棒。你可以去任何地方,会见到很多人。我曾经遇到一个人,他是名漫画作家。你们是这么说吗?

Todd: Yeah, manga writer, sure, yeah!

托德:对,没错,是漫画作家!

Kawabe: And then the publishing company asked me to take, how do you say, the document for the next week?

川边:出版公司让我,你们怎么说,就是为下周准备的文件?

Todd: Oh, like the, the new issue. (Yeah) Yeah, the first draft, or whatever.

托德:哦,是新版吧。(对)嗯,或是初稿之类的吧。

Kawabe: Yeah, and then he had to finish that one like until that day, so "Hey, Kawabe, you go to that manga writer's house and pick up the documents he's gonna give you, and then you bring that, thedraft, how do you say? (Yeah) to the publishing company." OK, and I'd been to his house and I had to wait like four hours in front of his door cause you know, you can imagine, he couldn't finish up his work (Yeah, yeah) so he like in every thirty minutes he comes to the door, and says, "Oh, I'm so sorry! I'm gonna finish it in 10 minutes. It will be done in the next 10 minutes." And then he goes back and I wait and I just kept waiting from the door and actually, four hours later, he gave me the manga.

川边:对,那个作家要在某一天前完成,所以他们会说“川边,你去那个漫画作家的家里把他要交的稿件拿来,之后拿着那份草稿,你们怎么说那个?(就是这样)把它送到出版公司去。”所以我就去了他家里,可是我不得不在他家门口等了4个小时,因为你知道,你可以想象,他还没有完成他的工作(嗯),所以他每过30分钟就走到门口来说“抱歉,10分钟以后我就完成了。10分钟以内我会完成的。”之后他就回去工作了,于是我就一直等,一直等在门口,4个小时以后,他把漫画稿给我了。

Todd: Really! (Yeah!) Did you read it on the way?

托德:真的吗?(对)那你在路上看那份漫画了吗?

Kawabe: No, yeah, I was really tempted but I couldn't do that, and yeah, I brought that to the publishing company. That was so funny!

川边:没有,实际上我非常想看,可是我不能这么做,所以我把它送去了出版公司。那真的很有趣!

Todd: Cool story!

托德:这故事真酷!

###关于工作情景对话2:

Adrienne: So, Trina I understand you got a new job recently. What are you doing?

埃德里安娜:特瑞娜,我知道你最近刚找到一份新工作。这份工作做什么呢?

Trina: I am a flight attendant for a charter airline, World Airways, out of the United States, and we do mostly military charters into military air force bases and we do some other American football teams and some oil tycoons into Africa.

特瑞娜:我是包机航空公司世界航空的空乘,主要工作都在美国以外的地方,我们会做军事包机业务,飞往军事基地,当然我们也做美国橄榄球队的包机业务,还有会带一些石油大亨前往非洲。

Adrienne: Ooh, that sounds like an interesting job.

埃德里安娜:哦,那听起来是个很有趣的工作。

Trina: It is. It's very interesting. I get to travel all over the world to some destinations that people normally would not travel to.

特瑞娜:是很有趣。非常有意思。我可以去世界各地旅行,而且能去一些民众通常不会去的地方。

Adrienne: Like what?

埃德里安娜:比如哪些地方?

Trina: Like Osan Korea, which would not actually be a city if it were not for our American military being in the city. I've also been to Kuwait, and Frankfort, and Tachikawa, Japan.

特瑞娜:比如韩国乌山市,如果不是美国军队在那座城市里,那实际上都不能说是城市。我还去过科威特市、法兰克福市还有日本的立川市。

Adrienne: I see so it's kind of a mix of some big cities and then some smaller cities that you visit. What's your favorite city so far?

埃德里安娜:我明白了,所以其实你去过的地方有大城市,也有小城市。那到目前为止,你最喜欢的城市是哪里?

Trina: So far, I'd have to say that Tokyo is my favorite city. Lots of stuff to do. My sister lives there. Lots of shopping. Very fun, but super cold.

特瑞娜:到目前为止的话,我会说东京是我最爱的城市。有许多事情可以做。我姐姐生活在那里。可以尽情购物。非常有乐趣,不过就是太冷了。

Adrienne: Well, that's because of the time of year. Wait till you come in the summer. It gets really hot.

埃德里安娜:嗯,可能因为现在正是一年中的寒冷时节。你可以等到夏天的时候再来,那时就很热了。

Trina: I can't wait.

特瑞娜:我等不及了。

关于工作情景对话相关文章:

1.有关工作情景对话

2.给新来的同事介绍工作情景对话

3.关于职业的英语对话

4.关于职业英语对话

5.留学关于兼职工作常用英语

6.关于面试的英语情景对话

7.关于办公室的英语对话

8.关于周末计划的英语对话

9.有关工作实用英语对话

10.关于商业的英语对话

关于工作情景对话的评论条评论