关于初一英语美文摘抄

发布时间:2017-05-20 09:29

英语美文,即使用地道、优美的英语语言写的文章;英语美文赏析,则是在接触地道英语语言的基础之上,了解和理解英语语言文化背景,欣赏语言确切应用所表达的真实情景。小编分享关于初一英语美文,希望可以帮助大家!

关于初一英语美文摘抄

关于初一英语美文:Run through the rain

雨中的记忆

She had been shopping with her Mom in Wal-Mart. She must have been 6 years old, this beautiful brown haired, freckle-faced image of innocence. It was pouring outside. The kind of rain that gushes over the top of rain gutters, so much in a hurry to hit the Earth, it has no time to flow down the spout.

她和妈妈刚在沃尔玛结束购物。这个天真的小女孩应该6岁大了,头发是美丽的棕色,脸上有雀斑。外面下着倾盆大雨。雨水溢满了檐槽,来不及排走,就迫不及待地涌涨上地面。

We all stood there under the awning and just inside the door of the Wal-Mart. We all waited, some patiently, others irritated, because nature messed up their hurried day. I am always mesmerized by rainfall. I get lost in the sound and sight of the heavens washing away the dirt and dust of the world. Memories of running, splashing so carefree as a child come pouring in as a welcome reprieve from the worries of my day.

我们都站在沃尔玛门口的遮篷下。大家都在等待,有人很耐心,有人很烦躁,因为老天在给他们本已忙碌的一天添乱。雨天总引起我的遐思。我出神地听着、看着老天冲刷洗涤这世界的污垢和尘埃,孩时无忧无虑地在雨中奔跑玩水的记忆汹涌而至,暂时缓解了我一天的焦虑。

Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in, “Mom, let's run through the rain." she said.

小女孩甜美的声音打破了这令人昏昏欲睡的气氛,“妈妈,我们在雨里跑吧。”她说。

"What?" Mom asked.“

什么?”母亲问。

"Let's run through the rain!" She repeated.“

我们在雨里跑吧,”她重复。

"No, honey. We'll wait until it slows down a bit." Mom replied.

“不,亲爱的,我们等雨小一点再走。”母亲回答说。

This young child waited about another minute and repeated: "Mom, let's run through the rain."

过了一会小女孩又说:“妈妈,我们跑出去吧。”

"We'll get soaked if we do." Mom said.

“这样的话我们会湿透的。”母亲说。

"No, we won't, Mom. That's not what you said this morning," the young girl said as she tugged at her Mom's arm."

“不会的,妈妈。你今天早上不是这样说的。”小女孩一边说一边拉着母亲的手。

"This morning? When did I say we could run through the rain and not get wet?"

“今天早上?我什么时候说过我们淋雨不会湿啊?”

"Don't you remember? When you were talking to Daddy about his cancer, you said, If God can get us through this, he can get us through anything!

"“你不记得了吗?你和爸爸谈他的癌症时,你不是说‘如果上帝让我们闯过这一关,那我们就没有什么过不去。’”

The entire crowd stopped dead silent. I swear you couldn't hear anything but the rain. We all stood silently. No one came or left in the next few minutes. Mom paused and thought for a moment about what she would say.

人群一片寂静。我发誓,除了雨声,你什么都听不到。我们都静静地站着。接下来的几分钟没有一个人走动。母亲停了一下,想着应该说些什么。

Now some would laugh it off and scold her for being silly. Some might even ignore what was said. But this was a moment of affirmation in a young child's life. Time when innocent trust can be nurtured so that it will bloom into faith. "Honey, you are absolutely right. Let's run through the rain. If get wet, well maybe we just needed washing." Mom said. Then off they ran.

有人也许会对此一笑了之,或者责备这孩子的不懂事,有人甚至不把她的话放在心上。但这却是一个小孩子一生中需要被肯定的时候。若受到鼓舞,此时孩子单纯的信任就会发展成为坚定的信念。“亲爱的,你说得对,我们跑过去吧。如果淋湿了,那也许是因为我们的确需要冲洗一下了。”母亲说。然后她们就冲出去了。

We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and. They held their shopping bags over their heads just in case. They got soaked. But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars. And yes, I did. I ran. I got wet. I needed washing.Circumstances or people can take away your material possessions, they can take away your money, and they can take away your health. But no one can ever take away your precious memories. So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day!

我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。她们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。好几个人像孩子般尖叫着,大笑着,也跟着冲了出去,奔向自己的车子。当然,我也这样做了,跑了出去,淋湿了。我也需要接受洗礼。环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧

To everything there is a season and a time to every purpose under heaven. I hope you still take the time to run through the rain.

世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。希望你有机会在雨中狂奔一回。

关于初一英语美文:态度决定一切

Jerry was the kind of guy you love to hate. He was always in a good mood and always had something positive to say. When someone asked him how he was doing, he would reply, "If I were any better, I would be twins!"

杰里真是个让人喜欢得不行的家伙。他总是心情愉快、情绪高涨,总能说出积极的话来。每当别人问他一切可好时,他就回答:“好得不能再好了!”

He was a unique manager because he had several waiters who had followed him around from restaurant to restaurant. The reason the waiters followed Jerry was because of his attitude. He was a natural motivator. If an employee was having a bad day, Jerry was there telling the employee how to look on the positive side of the situation.

他是个与众不同的经理,有好几个服务员都跟着他在不同的餐厅做过。他们跟着杰里是因为他的生活态度。他天生善于激励人,如果哪个雇员不走运了,杰里就会告诉他要往好的一面看。

Seeing this style really made me curious, so one day I went up to Jerry and asked him, "I don't get it! You can't be a positive person all of the time. How do you do it?"

我对他的生活态度深感好奇,于是有一天我走到杰里跟前问他:“我不明白!你不可能事事都顺心,你是怎样做到一直都这么积极乐观的呢?”

Jerry replied, "Each morning I wake up and say to myself, 'Jerry, you have two choices today. You can choose to be in a good mood or you can choose to be in a bad mood.' I choose to be in a good mood. Each time something bad happens, I can choose to be a victim or I can choose to learn from it. I choose to learn from it. Every time someone comes to me complaining, I can choose to accept their complaining or I can point out the positive side of life. I choose the positive side of life."

杰里回答说:“每天早上醒来后我对自己说,‘杰里,今天你有两个选择。你可以选择一个好心情,也可以选择一个坏心情。’我选择了好心情;每次有坏事发生时,我可以选择成为受害者,也可以选择从中及吸取教训,我选择了从中吸取教训;每当有人向我抱怨时,我可以选择听他们抱怨,或者给他们指出生活中积极的一面,我选择了指出生活中积极的一面。”

"Yeah, right, it's not that easy," I protested.

“对,话是没错,可是做起来可不容易。”我说。

"Yes, it is," Jerry said. "Life is all about choices. When you cut away all the junk, every situation is a choice. You choose how you react to situations. You choose how people will affect your mood. You choose to be in a good mood or bad mood. The bottom line: It's your choice how you live life."

杰里说:“其实也容易,生活就是由很多选择组成的,出去那些不值一提的事情,那么生活中的每件事都是个选择。你可以选择如何回应这些事件。你可以选择周围人影响你心情的方式。你可以选择有个好心情或是坏心情。重点是:你可以选择如何来过你的生活。”

I reflected on what Jerry said. Soon thereafter, I left the restaurant industry to start my own business. We lost touch, but I often thought about him when I made a choice about life instead of reacting to it.

我仔细地考虑着杰里的话。不久后,我离开餐厅业去追求个人发展。我们失去了联系,但每当我对生活做抉择而非被动接受生活时,我就会想起杰里。

Several years later, I heard that Jerry did something you are never supposed to do in a restaurant business: he left the back door open one morning and was held up at gunpoint by three armed robbers. While trying to open the safe, his hand, shaking from nervousness, slipped off the combination. The robbers panicked and shot him.

几年之后,我听说杰里犯了个在餐饮业不该犯的错误:一天早晨,他没关后门,三个持枪匪徒走进来,拿枪指着他。当他们试图打开保险箱时,他由于紧张,手从保险锁上滑下来。匪徒紧张之下开枪打穿了他的手,接着又有三枚子弹正中他的腹部。

Luckily, Jerry was found relatively quickly and rushed to the local trauma center. After 18 hours of surgery and weeks of intensive care, Jerry was released from the hospital with fragments of the bullets still in his body.

幸运的是,杰里很快就被人发现了,他们很快将他送到了当地的伤疗中心。经过18小时的手术和几星期的悉心护理,他终于出院了,体内还残留着子弹的碎片。

I saw Jerry about six months after the accident. When I asked him how he was, he replied, "If I were any better, I'd be twins. Wanna see my scars?" I declined to see his wounds, but did ask him what had gone through his mind as the robbery took place.

那件事之后六个月后我见到了杰里。我问他身体怎样了,他答道:“好极了!想不想看看我的伤疤?”我没看他的伤疤,但我问他在抢劫案发生的时候,他脑子里在想些什么。

"The first thing that went through my mind was that I should have locked the back door," Jerry replied. "Then, as I lay on the floor, I remembered that I had two choices: I could choose to live, or I could choose to die. I chose to live."

杰里回答说:“我首先想的是我要是把后门锁上就好了,但是躺在地板上的时候,我想到自己有两个选择:我可以选择生,或选择死。我选择了生。”

"Weren't you scared? Did you lose consciousness?" I asked.

“你难道一点也不怕吗?你失去知觉了吗?”我问。

Jerry continued, "The paramedics were great. They kept telling me I was going to be fine. But when they wheeled me into the emergency room and I saw the expressions on the faces of the doctors and nurses, I got really scared. In their eyes, I read, "He's a dead man." "I knew I needed to take action."

杰里继续说:“医生们很好,他们不断地告诉我我会好起来的。但他们推我进急救室时,我看到医生和护士脸上的表情,我觉得很害怕。他们脸上写着‘这个人要死了。’我知道我该采取些行动了。”

"What did you do?" I asked.

“你做了什么?”我问。

"Well, there was a big, burly nurse shouting questions at me," said Jerry. "She asked if I was allergic to anything. "Yes," I replied. The doctors and nurses stopped working as they waited for my reply. I took a deep breath and yelled, "Bullets!"

“当时有个牛高马大的护士朝我喊:‘杰里,你对什么东西过敏吗?’‘有,’我喊回去。‘是什么?’她问。医生和护士们都停下来等我回答。我深深吸了口气,喊道:‘子弹:’”

Over their laughter, I told them. "I am choosing to live. Operate on me as if I am alive, not dead."

“他们全笑起来,接着我对他们说:‘瞧,我选择要活下来。给我动手术,把我当成个活人而不是死人来医治。’”

Jerry lived thanks to the skill of his doctors, but also because of his amazing attitude. I learned from him that every day we have the choice to live fully.

杰里活了下来,部分原因是医生的医术高明,但更主要是因为他那不屈不挠的态度。

Attitude, after all, is everything.

毕竟,态度能决定一切。

关于初一英语美文:My neighbor

My neighbor is a lonely elderly.In life, I have tried to give my best to help him.For example, the laundry, sweeping, cooking, etc.

我的邻居是一个孤寡老人,在生活上,我都尽量给予他我力所能及的帮助。比如,洗衣、扫地、做饭等。

In fact, the most elderly of a fifty years old,best hope is that other people care

事实上,作为一个年过半百的老人,最希望的是得到别人的关心。

So, I hope that not noly care in their daily lives,but also emotionally,we can care what they want.

所以,我希望不仅仅是关注与他们的生活方面。在感情上,也能得到别人的关怀。

Therefore, to regularly communicate with old people is the most important.To do more listening and speaking,

因此,要经常与老人沟通是最重要的。要做到多听,多说。

For the elderly to he most comprehensive care.

给予老人最全面的关爱。

关于初一英语美文摘抄的评论条评论