英语笑话短文带翻译_中英文对照英语笑话

发布时间:2017-03-30 14:21

笑话,是供人们消遣或交际的一种创造性的语言形式,其主要功能是调侃、娱乐或讽刺。小编整理了英语笑话短文带翻译,欢迎阅读!

英语笑话短文带翻译:遇到第九颗葡萄的命运

three men who were lost in the forest were captured by cannibals. the cannibal king told the prisoners that they could live if they pass a trial.

三个在森林迷路的人被食人族抓住了。食人族首领对他们说,如果他们能通过一项游戏,他们就能活命。

the first step of the trial was to go to the forest and get ten pieces of the same kind of fruit. so all three men went separate ways to gather fruits.

测验的第一关是,去森林里采摘属于同一品种的10个水果。所以,这三个人分散开来去采摘水果。

the first one came back and said to the king, "i brought ten apples." the king then explained the trial to him. "you have to shove the fruits up your butt without any expression on your face or you'll be eaten."

第一个人回来对食人族首领说:“我带回来了10个苹果。”首领然后向他说明了游戏规则:“你必须要把这10个苹果塞进你的屁眼里,同时脸上不能有任何表情,否则就吃了你。

the first apple went in... but on the second one he winced out in pain, so he was killed.

第一个苹果被塞进去了…。到第二个的时候,因为疼痛他躲开了,所以,他被吃掉了。

the second one arrived and showed the king ten berries. when the king explained the trial to him he thought to himself that this should be easy.

第二个人带着10个葡萄回来了。当首领向他说明游戏规则后,他想,对他来说这应该很容易。

so he proceeded: 1...2...3...4...5...6...7...8... and on the 9th berry he burst out in laughter and was killed immediately.

他开始了,一个,两个,三个, ……。当到第九个葡萄的时候,他大笑了起来,所以,他马上被吃了。

weeks later, the first guy and the second guy met in heaven. the first one asked, "why did you laugh, you almost got away with it?"

几星期过去了,第一个人和第二个人在天堂碰面了。第一个人问第二个人:“你当时干嘛笑啊,你都快成功了?”

"i couldn't help it, i saw the third guy coming with pineapples."

第二个人回答说:“我忍不住啊,我看见第三个人拿着10个菠萝回来了。”

英语笑话短文带翻译:标点符号引起的误解

after his beloved horse died, a man wanted to place an ad in the newspaper like this: horse saddle and bridle for $50.

无意中报纸在广告语中加了个逗号,读起来成这样了,50元卖马,马鞍和马缰绳。

inadvertently(非故意地) the paper added a comma to the ad, which read instead:horse, saddle and bridle for $50.

一个人衷爱的马死了,他打算在报上登则广告如下:50元卖马鞍和马缰绳。

immediately someone responded to the ad, that's an awfully cheap price for a horse, said the caller, what's wrong with your horse?

马上就有人询问这则广告。这马的价格真是太便宜了,询问者说,马有什么毛病吗?

well, he is dead, replied the man who placed the erroneously(错误地) typed ad.

哦,它是死的,安排这条误入的广告的人回答道。

英语笑话短文带翻译:幽默诙谐的秃头老人

one day, he went out hunting with some friends. a strong wind suddenly blew his wig off. when his friends saw what had happened, they started laughing so hard that they could not stop.

有一天,他和几个朋友出去打猎。突然,刮起了大风,把他的假发吹得无影无踪。朋友们看到此情此景,乐得不行,笑个不停。

the bald guy started laughing, too, and just as loudly as the other men. he said to his friends, “how can i expect my fake hair to stay on my head when even my real hair won’t stay there?”

秃头老先生也开始大笑,笑容和其他人一样灿烂,笑声和其他人一样响亮他对朋友们说:“我的真发都急慌慌地要离开我,我的假发又怎么会愿意呆在我的头上呢?”

英语笑话短文带翻译_中英文对照英语笑话的评论条评论