8月8日----(选注7封)--曾国藩:种树畜养-日见其大而不觉——读书有恒
753----曾国藩:皖南灾荒军中设粥棚救人
同治元年三月初四日,曾国藩在安庆给澄弟写信,告诉他皖南口粮奇缺,老百姓出现了人吃人的现象,军中设粥棚七处,维持少数人的性命。
原文摘录:
口粮极缺,则到处皆然。兵勇尚有米可食,皖南百姓则皆人食人肉矣。自三月初一起设粥厂七处,以救饥民。大约每厂可活三千人,不无小补。
759----曾国藩:军威大振.剿抚兼施
同治元年四月初三日,曾国藩在安庆军营给季弟写信,教导他招降敌军的方略。
原文摘录:
剿抚[1]兼施之法,须在军威大振之后。目下各路俱获大捷,贼心极涣,本可广为招抚,第[2]抚以收其头目,散其党众为上;收其头目,准其略带党众数百人为次;收其头目,准其带所部二三千如韦军者,为又次;若准其仍带全部,并盘锯一方,则为下矣,今之李兆寿踞滁、全者是也[3]。弟可于此四等中酌度[4]办理。
注解:
[1]、剿抚:围剿招抚。
[2]、第:但。
[3]、今之李兆寿踞滁、全者是也:现在李兆寿盘踞在滁州和全州,就是这种情况。
[4]、酌度:斟酌揣度。
760----曾国藩:种树畜养-日见其大而不觉——读书有恒
同治元年四月初四日,曾国藩在安徽安庆给儿子纪泽写信,勉励他学习要持之以恒。
原文摘录:
人生惟有常[1]是第一美德。余早年于作字一道,亦尝苦思力索,终无所成。近日朝朝摹写,久不间断,遂觉月异而岁不同。可见年无分老少,事无分难易,但行之有恒,自如种树畜养,日见其大而不觉耳。
注解:
[1]、常:指制度和习惯。
761----曾国藩:严以律己宽以待人
同治元年四月初四日,曾国藩在安庆军营给沅弟写信,告诉他和严树森这样的人相处,应持严以律己宽以待人的态度。
原文摘录:
严公长短[1],余所深知。媢嫉[2]倾轧,从古以来共事者,皆所不免,吾辈当躬自厚而薄责于人耳[3]。
注解:
[1]、严公长短:严公的优缺点。严公,即严树森。
[2]、媢嫉:妒嫉。
[3]、吾辈当躬自厚而薄责于人耳:我们应当自身厚道而对别人少加责备。躬自厚:自身厚道。薄:少。责:责备;责罚。耳:语气词表示肯定。
763----曾国藩帮曾国荃摆兵布阵
同治元年四月初六日,曾国藩在安庆军营给沅弟写信,建议由采石矶、太平关一带渡江,并说明这样做,不仅有前信所说的四方面好处,而且可以设卡收税,增加收入。
原文摘录:
弟军南渡,总宜在东梁山以下采石、太平一带。如嫌采石下面形势太宽,即在太平以上渡江,总宜夺金柱关,占内河江面为主。余[1]昨言妙处有四:一曰隔断金陵、芜湖之气[2],二曰水师打通泾县、宁国之粮路,三曰芜湖四面被围,四曰抬船过东坝可达苏州,犹妙之小者耳[3]。又有最大者,金柱关可设厘卡,每月进款五六万;东坝可设厘卡,每月亦五六万。二处皆系苏皖交界,弟以本省之藩司[4],抽本省之厘税,尤为名正言顺。弟应从太平关南渡,毫无疑义,余可代作主张,其迟速则仍由弟作主耳。
注解:
[1]、余:我。
[2]、气:消息。
[3]、犹妙之小者耳:这些还是小的好处呢。犹:还。之:代词“这”。小者:小的。耳:语气词“罢了”。
[4]、藩司:亦称藩台或布政使,是督抚的属官,管财赋事。
765----曾国藩教导沅弟如何与残暴凶狠阴险奸诈的人相处
同治元年四月十一日,曾国藩在安庆军营给沅弟写信,教导他如何与残暴凶狠阴险奸诈的人相处。
原文摘录:
此辈(李世忠)暴戾[1]险诈,最难训驭[2]……吾辈待之之法,有应宽者二,有应严者二。应宽者:一则银钱慷慨大方,绝不计较,当充裕时,则数十百万掷如粪土,当穷窘时,则解囊分润,自甘困苦;一则不与争功,遇有胜仗,以全功归之,遇有保案,以优奖笼之。应严者:一则礼文疏淡,往还宜稀,书牍宜简,话不可多,情不可密;一则剖明是非,凡渠部弁勇[3]有与百姓争讼,而适在吾辈辖境,及来诉告者,必当剖决曲直[4],毫不假借[5],请其严加惩治。应宽者,利也,名也;应严者,礼也,义也。四者兼全,而手下又有强兵,则无不可相处之悍将矣。
注解:
[1]、暴戾:粗暴乖张,残酷凶恶。
[2]、训驭:驯服控制。
[3]、弁勇:官兵。
[4]、剖决曲直:辩明判断是非。
[5]、假借:利用某种名义、力量等来达到目的。
766----曾国藩:将领梯队的选拔
同治元年四月十二日,曾国藩在安庆军营给沅弟写信嘱咐,要办大事,以多选替手为第一件重要事情。
原文摘录:
弟军万把千人,总须另有二人堪为[1]统带者,每人统五六千,弟自统七八千,然后可分可合。……办大事者,以多选替手为第一义。满意之选不可得,姑节取其次[2],以待徐徐教育可也。
注解:
[1]、堪为:可为;能够。
[2]、姑节取其次:姑且选取次一等的。
8月8日----(选注7封)--曾国藩:种树畜养-日见其大而不觉——读书有恒的评论0条评论