7月23日----(选注5封)安庆之役.稳守稳围

发布时间:2013-11-14 08:45 阅读量:239 日记本:《个人日记》

676----曾国藩:把投降的敌军调出防御工事

咸丰十一年七月初十日夜,曾国藩在安徽东流军营给沅弟写信,让周万倬把投降的敌军调出我军的防御工事。

原文摘录:

前此弟于投诚之贼,凶悍者一概杀之。兹周营不杀,办理两岐,犹不要紧;但恐将红带投诚之贼[1]安置长濠之内,援贼若到,恐其误事。余已批令一切听弟调度矣,弟须令其速将降贼遣开。

注解:

[1]、红带投诚之贼:投诚时系着红带的太平天国兵士。

677----曾国藩:安庆之役.稳守稳围

咸丰十一年七月十一日,曾国藩在安徽东流军营给沅弟写信,嘱咐他如果坚持一个月,安庆城一定能够攻克。

原文摘录:

我军若坚持一月不动不变,不特城贼可破,即援贼,人多粮少,诸王不相下[1],必有自相仇杀之日。昨接恭亲王咨抄粘各国回文,洋商断不接济安庆城贼,稳守稳围,似有把握。

注解:

[1]、诸王不相下:意为各王互不相让。

680----曾国藩:傲为凶德.惰为衰气

咸丰十一年七月十四日,曾国藩在安徽东流军营给澄弟写信,提醒他要教导子侄戒除傲和惰。

原文摘录:

傲为凶德,惰为衰气,二者皆败家之道。戒惰莫如早起,戒傲莫如多走路少坐轿,望弟时时留心儆戒[1]。

注解:

[1]、儆戒:告戒;警告。

681----曾国藩的家书酷似指挥沅弟打仗的电报

咸丰十一年七月十四日酉刻,曾国藩在安徽东流军营给沅弟写信,鼓励他继续坚守阵地,小心谨慎以待鲍军援助。

原文摘录:

得悉知程学启攻破北门外石垒两座,多军亦获大捷,极慰极慰!……惟城之能克与否,仍看援贼到时,官兵守后濠之能稳与否。山亏于一篑,病忽于新愈,不可不慎!

683----曾国藩:天气酷热.御敌不急不躁

咸丰十一年七月十七日辰刻,曾国藩在安徽东流军营给沅弟写信,嘱咐他天气酷热,敌人不能长期坚持下去,我军应不急不躁,坚守一个静字。

原文摘录:

当此酷暑,贼以积劳之后远来攻扑,我军若专守一静字法,可期万稳。多公[1]亦宜用静字法。此贼万无持久之道,弟不必虑多军[1]之久困也(余所谓静者,不焦耳)。

注解:

[1]、多公:即多隆阿。

7月23日----(选注5封)安庆之役.稳守稳围的评论0条评论